back to top
hétfő, május 20, 2024

PR-baki az IndyCartól? – jót akartak, de a szurkolók kiakadtak

Dátum:

Megosztás:

Számos rajongó fejezte ki nemtetszését az IndyCar közösségi oldalain közzétett videója miatt, mivel a széria látszólag rosszul azonosította be, hogy kik számítanak spanyolnak. De a helyzet ennél bonyolultabb.

- Reklám -

Nagy vitát kiváltó videót tett közzé az Indycar PR-csapata az Egyesült Államokban most zajló “Hispán örökség hónapjának” ünneplése kapcsán. A Facebookon közzétett videóban hat bajnoki címet és öt bajnokot idéznek fel: Emerson Fittipaldi (1989), Juan Pablo Montoya (1999), Gil de Ferran (2000; 2001), Cristiano de Matta (2002) és Tony Kanaan (2004) is Dél-Amerika szülötteként ért fel a csúcsra. Van azonban ezzel egy kisebb probléma: az említett öt pilótából csak egynek, a kolumbiai Montoyának spanyol az anyanyelve. A kommentszekció ennek köszönhetően felrobbant, brazilok, latinok és lelkes kívülállók próbálnak „segíteni” a sorozat médiaszakembereinek a kifejezések helyes használatában.

- Reklám -

A kérdés azonban egyáltalán nem ilyen egyértelmű. A hispán kifejezés eredetileg a spanyol anyanyelvűek megkülönböztetésére szolgált, mára azonban az Egyesült Államokban fellépő nagymértékű kulturális keveredés hatására az ott élő hispán felnőttek 71%-a nem tartja szükségesnek a spanyol nyelv ismeretét az egyes emberek hispánként való azonosításakor. Az Indycar marketingesei számára pedig talán még ennél is fontosabb, hogy az USA területén élő brazilok kétharmada rendelkezik hispán identitással, a sorozat pedig – mint ahogy a korábban felsorolt bajnokok sorából is látszik – erős brazil háttérrel bír.

- Reklám -

Ezek alapján a dühös kommentek ellenére sem marasztalhatjuk el a videó készítőit. Az ügyben talán lehetetlen is igazságot tenni, így talán jobb, ha nyelvi kérdéseken túllendülve együtt hajtunk fejet azok előtt a fantasztikus versenyzők előtt, akik úgy váltak az amerikai autóversenyzés legendás alakjaivá, hogy nem a „csillagos-sávos” zászló alatt versenyeztek.